2017-08-16 | 小编:Eileen | 15 |
相信大家跟外国人交流时,总习惯于说——
How to do it ? ×
How to say it in English ? ×
但是,这个说法真的是Chinglish!中式英语!
错误的原因是成分残缺,我们举个例子来看。
(天气实在太热了,近期我都要拿西瓜来举例)
西瓜,watermelon是夏天的“保命神器”
华生看到很多人都在问:
How to eat watermelon?(×)
这就是一种成分残缺,可以把它改正为:
How do you eat watermelon? √
or
I don't know how to eat watermelon.√
or
Do you know how to eat watermelon? √
or
Can you show me how to eat watermelon? √
发现端倪了吗?
必须要在前面加上主语,how to do这个句式才是完整的。
P.S.只有在文章、视频的标题处,可以直接使用“How to do”句式
再来一组练习:
How to learn English? ×
成分残缺,应改为——
Do you know how to learn English? √
or
Could you tell me how to learn English? √
你知道怎样学习英语吗?
更多英语学习就来成都环球教育,拨打400-999-9090咨询适合你的课程。
北京环球天下教育科技有限公司 版权所有
客服信箱:marketing@pxjy.com
Copyright © 1997-2021 Global Education. All rights reserved.
京ICP备10036718号 | 京公网安备 11010802017201号